» Details

Fremdverstehen im bilingualen Geschichtsunterricht

Lamsfuß-Schenk, Stefanie

Fremdverstehen im bilingualen Geschichtsunterricht

Eine Fallstudie

Series: Mehrsprachigkeit in Schule und Unterricht - Volume 8

Year of Publication: 2008

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2008. 280 S., 1 CD
ISBN 978-3-631-57645-8 br.  (Softcover)

Weight: 0.400 kg, 0.882 lbs

available Softcover
 
  • Softcover:
  • SFR 72.00
  • €* 63.95
  • €** 65.80
  • € 59.80
  • £ 48.00
  • US$ 77.95
  • Softcover

» Currency of invoice * includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT - only valid for Austria

Discipline

Book synopsis

Bilingualer (hier: deutsch-französischer) Geschichtsunterricht ist unter Fremdsprachendidaktikern ein anerkanntes Unterrichtsverfahren zur Förderung des Fremdsprachenlernens. Aber wie steht es um das Geschichtslernen der bilingualen Schüler? Können im bilingualen Geschichtsunterricht die gleichen Lernziele erreicht werden wie im «normalen» Geschichtsunterricht? Die Arbeit greift diese Fragen auf und stellt dabei ein qualitatives Lernziel der Geschichtsdidaktik und der Fremdsprachendidaktik ins Zentrum: das Fremdverstehen. Die Forschungsfrage wurde mit den Methoden der Pädagogischen Aktionsforschung in der Unterrichtspraxis von zwei 9. Klassen, einer bilingualen und einer nicht-bilingualen Klasse, untersucht. Detailliert wurden geschichtliche Unterrichtsthemen, -materialien sowie die damit verbundenen Lernprozesse in ausgewählten Geschichtsstunden analysiert. So ergibt sich ein facettenreicher Einblick in die untersuchte Unterrichtspraxis des bilingualen deutsch-französischen Geschichtsunterrichts. Die Studie richtet sich an Lehrer, Studierende und Referendare, Schulleiter, Unterrichtsplaner und Wissenschaftler.

Contents

Aus dem Inhalt: Bilingualer Geschichtsunterricht - Voraussetzungen in Geschichts- und Fremdsprachendidaktik - 'Fremdverstehen' in Geschichts- und Fremdsprachendidaktik - Multiperspektivität - Geschichtsbewusstsein - Kulturbegriff - Pädagogische Aktionsforschung - Experimentalstunden - Datenanalyse - Fremdverstehensprozesse - Elaboration.

About the author(s)/editor(s)

Die Autorin: Stefanie Lamsfuß-Schenk studierte Französisch und Geschichte in Bochum und Köln. Sie arbeitete als Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Wuppertal und betreute dort das Zusatzstudium «Bilingualer Sachfachunterricht». Derzeit unterrichtet sie an einem bilingualen Gymnasium in Köln und ist Lehrbeauftragte an der Universität zu Köln.

Series

Mehrsprachigkeit in Schule und Unterricht. Bd. 8
Herausgegeben von Gerhard Bach, Stephan Breidbach und Dieter Wolff